Le mardi 25 janvier 2022

1ère réunion entre les membres du jury

C’est ici que tout commence
Massimo Donati ( Actes Sud )
traduit par Jean-Luc Defromont

La félicité du loup
Paolo Cognetti ( Stock )
traduit par Anita Rochedy

Les oracles de Teresa
Arianna Cecconi ( La Belle Etoile )
traduit par Marianne Faurobert

La terre tombe
Carmen Pelligrino ( Belle Etoile)
traduit par Jacques Van Schoor

Les prières
Marco Lodoli ( POL )
traduit par Louise Boudonnat

Invisible
Antonio Dikele Distefano ( Liana Levi )
traduit par Marianne Faurobert

Lux
Eleonora Marangoni ( Denoël )
traduit par Lise Caillat

Le pain perdu
Edith Bruck ( Du Sous-Sol )
traduit par René de Ceccatty

Quand je reviendrai
Marco Balzano ( Philippe Rey )
traduit par Nathalie Bauer

Une amitié
Silvia Avallone ( Liana Levi )
traduit par Françoise Brun

Nous voulons tous être sauvés
Daniele Mencarelli ( Globe )
traduit par Nathalie Bauer

Cité engloutie
Marta Barone ( Grasset )
traduit par Nathalie Bauer

Brigantessa
Giuseppe Catozzella (Buchet Chastel)
traduit par Nathalie Bauer

Le jeudi 8 juin 2022
1ère délibération

Une amitié
Silvia Avallone ( Liana Levi )
traduit par Françoise Brun

La félicité du loup
Paolo Cognetti ( Stock )
traduit par Anita Rochedy

Les prières
Marco Lodoli ( POL )
traduit par Louise Boudonnat
Le vendredi 26 août 2022

2ème délibération
Les lauréats séléctionnées sont :
« Les Prières » – (P.O.L)





Marco Lodoli (Ecrivain)

Louise Boudonnat (Traductrice)

Le vendredi 14 octobre 2022
PRIX MARCO POLO VENISE
Vendredi 14 Octobre 2022 À Venise
“l’Université Internationale de Venise”
