Le mardi 25 janvier 2022

1ère réunion entre les membres du jury
C’est ici que tout commence

Massimo Donati ( Actes Sud )
traduit par Jean-Luc Defromont

La félicité du loup

Paolo Cognetti ( Stock )
traduit par Anita Rochedy

Les oracles de Teresa

Arianna Cecconi ( La Belle Etoile )
traduit par Marianne Faurobert

La terre tombe

Carmen Pelligrino ( Belle Etoile)
traduit par Jacques Van Schoor

Les prières

Marco Lodoli ( POL )
traduit par Louise Boudonnat

Invisible

Antonio Dikele Distefano ( Liana Levi )
traduit par Marianne Faurobert

Lux

Eleonora Marangoni ( Denoël )
traduit par Lise Caillat

Le pain perdu

Edith Bruck ( Du Sous-Sol )
traduit par René de Ceccatty

Quand je reviendrai

Marco Balzano ( Philippe Rey )
traduit par Nathalie Bauer

Une amitié

Silvia Avallone ( Liana Levi )
traduit par Françoise Brun

Nous voulons tous être sauvés

Daniele Mencarelli ( Globe )
traduit par Nathalie Bauer

Cité engloutie

Marta Barone ( Grasset )
traduit par Nathalie Bauer

Brigantessa

Giuseppe Catozzella (Buchet Chastel)
traduit par Nathalie Bauer

Le jeudi 8 juin 2022
1ère délibération
Une amitié

Silvia Avallone ( Liana Levi )
traduit par Françoise Brun

La félicité du loup

Paolo Cognetti ( Stock )
traduit par Anita Rochedy

Les prières

Marco Lodoli ( POL )
traduit par Louise Boudonnat

Vidéo réalisée par Didier Parmentier
Le vendredi 26 août 2022
2ème délibération

Les lauréats séléctionnées sont :

« Les Prières » – (P.O.L)

Marco Lodoli (Ecrivain)

Louise Boudonnat (Traductrice)

Le vendredi 14 octobre 2022
PRIX MARCO POLO VENISE

Vendredi 14 Octobre 2022 À Venise
“l’Université Internationale de Venise”

Français